(812) 313-2190
info@buroznanie.ru


Перевод договоров в Санкт-Петербурге


Перевод договоров в Санкт-Петербурге

Перевод договоров в Санкт-Петербурге 

 

Перевод юридической литературы, в том числе и договоров, имеет свои особенности. И здесь заказчику не следует экономить или прибегать к помощи переводчиков, например, технической документации либо художественной литературы. Суть в том, что юридический перевод должен осуществляться только и только профессиональными переводчиками, имеющими непосредственное отношение к переводам именно юридической литературы, которые знакомы с определенными техниками, правилами, терминологией, применяемых в данной сфере деятельности. Поэтому в нашей компании, в компетенцию которой входит также перевод договоров в Ростове-на-Дону, в штате своих сотрудников имеет и тех, чья основная деятельность – перевод юридической документации.

При этом данные специалисты осуществляют свою деятельность в рамках тех стилистических норм языка оригинала, а также русского языка, которые обеспечивают «сохранность» смысловой точности переводимого текста, не допускающей двоякого толкования. Все это, разумеется, требует от специалиста огромного опыта и навыков в области переводов юридической документации, в том числе и договоров.

Таким образом, перевод юридических документов, в частности, перевод договоров, имеет свою специфику и особенности, заключающиеся в следующем.

Особенности переводов юридической документации в нашей компании

  • Наличие в юридической сфере достаточно большого количества специализированных терминов, клише, архаических синтаксических структур и прочее, с чем под силу справиться лишь профессиональному и опытному переводчику.
  • Обладание специальными знаниями в области юриспруденции, позволяющей достаточно свободно ориентироваться в специализированной документации и «профессиональном» языке юристов.
  • Полное исключение каких-либо ошибок в процессе перевода юридической литературы.

Клиенту необходимо учитывать все эти факторы в процессе заказа перевода юридической литературы. При этом нужно также учитывать, что эти же факторы будут влиять и на цену оказываемых переводческих услуг. Наша компания предлагает услуги по качественному переводу юридической документации с учетом всех вышеперечисленных критериев.

 

 

БЮРО ПЕРЕВОДОВ ЗНАНИЕ - профессионализм и пунктуальность.

 + 7 (812) 313-2190
 info@buroznanie.ru
 
Организация:
Контактное лицо *:
Контактный телефон *:
Контактный E-Mail *:
Желаемая дата выполнения:
Язык перевода (с):
Язык перевода (на):
Комментарии:
Прикрепить файл:
Прикрепить файл:
Прикрепить файл:
Прикрепить файл:
Защитный код:
Код не читается ?
Поля, отмеченные *, обязательны для заполнения
30 сентября 2015
Технический перевод в Санкт-Петербурге - скидки на объем
Технический перевод в Санкт-Петербурге - скидки на объем от 15%. Закажите технический перевод со скидкой. подробнее

30 сентября 2015
Стоимость перевода на технический английский в Санкт-Петербурге
Стоимость перевода на английский подробнее
 
@Mail.ru
© 2015. Бюро Переводов ЗНАНИЕ.
Все права защищены. Бюро переводов - переводы документов, литературы, научных работ.